【愚公移山 文言文翻】《愚公移山》是战国时期思想家列子所著《列子·汤问》中的一篇寓言故事,通过讲述愚公带领家人坚持不懈地挖山,最终感动天帝派神将山移走的故事,表达了“有志者事竟成”的深刻道理。本文将对《愚公移山》的文言原文进行翻译,并以加表格的形式呈现内容。
一、原文与翻译对照
原文 | 翻译 |
太行、王屋之山,方七百里,高万仞,本在冀州之南,河阳之北。 | 太行和王屋这两座山,方圆七百里,高达七八千丈,原本位于冀州的南部,黄河的北面。 |
北山愚公者,年且九十,面山而居。 | 北山有个叫愚公的人,年纪将近九十岁,面对着山居住。 |
惩山北之塞,出入之迂也,聚室而谋曰:“吾与汝毕力平险,指通豫南,达于汉阴,可乎?” | 他苦于北山挡路,进出都要绕远,于是召集家人商量说:“我和你们一起尽力铲平这块障碍,使道路直通豫州南部,到达汉水的南岸,可以吗?” |
杂然相许。其妻献疑曰:“以君之力,曾不能损魁父之丘,如太行、王屋何?且焉置土石?” | 大家都表示赞同。他的妻子提出疑问:“凭你的力量,连魁父这样的小山都动不了,又能把太行、王屋两座大山怎么样呢?况且那些土石又放到哪里去?” |
达人曰:“投诸渤海之尾,隐土之北。” | 有人回答:“可以把土石扔到渤海的尽头,隐土的北面。” |
遂率子孙荷担者三夫,叩石垦壤,箕畚运于渤海。 | 于是带领三个能挑担的子孙,凿石头、挖泥土,用筐子把土石运到渤海去。 |
寒暑易节,始一反焉。 | 冬夏换季,才往返一次。 |
河曲智叟笑而止之曰:“甚矣,汝之不惠!以残年余力,曾不能毁山之一毛,其如土石何?” | 河湾的智叟笑着阻止他说:“你真是太不聪明了!凭你剩下的这点力气,连山上的一根草都动不了,还能把土石怎么样?” |
北山愚公曰:“汝心之固,固不可彻,曾不若孀妻弱子。虽我之死,有子存焉;子又生孙,孙又生子;子又有子,子又有孙;子子孙孙无穷匮也,而山不加增,何苦而不平?” | 愚公说:“你的心太顽固,顽固得无法改变,连寡妇和小孩都不如。即使我死了,还有儿子在;儿子又生孙子,孙子又生儿子;子子孙孙没有穷尽,而山却不会增加,为什么担心挖不平呢?” |
河曲智叟亡以应。 | 河曲的智叟无话可说。 |
帝感其诚,命夸娥氏二子负二山,一厝朔东,一厝雍南。 | 天帝被他的真诚感动,命令夸娥氏的两个儿子背起这两座山,一座放在朔东,一座放在雍南。 |
二、
《愚公移山》是一则寓意深刻的寓言故事,主要传达了以下几个核心思想:
1. 坚持不懈的精神:愚公面对巨大的困难,仍然不放弃,体现了坚定的意志和毅力。
2. 团结协作的力量:愚公并非独自一人,而是动员了家人一起参与,说明集体的力量不容忽视。
3. 信念的重要性:愚公相信只要努力,终会成功,这种信念最终感动了天帝,获得了帮助。
4. 反对短视与消极:智叟代表的是现实主义者的观点,认为不可能完成的事情就不该去做,而愚公则强调长远眼光和积极行动。
这篇文章不仅具有文学价值,更蕴含着深刻的人生哲理,至今仍对人们有着重要的启示意义。
三、文言文翻译要点总结
项目 | 内容 |
出处 | 《列子·汤问》 |
作者 | 列子(战国时期思想家) |
主旨 | 坚持不懈、团结协作、信念战胜困难 |
人物 | 愚公、智叟、天帝 |
结构 | 故事叙述 + 对话 + 结局 |
语言风格 | 古朴简洁,富有哲理 |
启示 | 不畏艰难,勇于挑战,坚持到底 |
通过以上总结与表格形式的展示,我们可以更清晰地理解《愚公移山》这篇文言文的内容及其深层含义。