【烛之武退秦师通假字】《烛之武退秦师》是《左传》中一篇经典的历史散文,讲述了郑国大夫烛之武凭借智慧和口才,成功说服秦穆公撤军,从而挽救郑国的故事。在阅读这篇文章时,我们不仅要关注其内容和思想,还应注意其中的文言文字词现象,尤其是通假字。
通假字是指古代汉语中由于音同或音近而临时借用其他字来表示本字的现象。这类字在古文中较为常见,理解它们有助于准确把握文章原意。下面是对《烛之武退秦师》一文中出现的通假字进行整理与总结。
一、通假字总结
| 原文 | 通假字 | 本字 | 释义 |
| 今老矣,无能为也已 | 已 | 矣 | 表示“了”,语气助词 |
| 共其乏困 | 共 | 供 | 供给,提供 |
| 失其所与,不知 | 知 | 智 | 明智,有见识 |
| 秦伯说,与郑人盟 | 说 | 悦 | 高兴,喜悦 |
| 夫晋,何厌之有 | 厌 | 餍 | 满足,吃饱 |
二、解析说明
1. 已 / 矣
“已”在文中作语气助词,表示事情已经完成,相当于现代汉语中的“了”。如“今老矣,无能为也已”,意思是“我现在年纪大了,不能做什么了”。
2. 共 / 供
“共”在此处通“供”,意为“供给、提供”。句意为“供给郑国的不足”。
3. 知 / 智
“知”通“智”,意为“明智、有远见”。句意为“失去了与郑国的交情,是不明智的”。
4. 说 / 悦
“说”通“悦”,表示高兴、满意。句意为“秦穆公很高兴,与郑国人结盟”。
5. 厌 / 餐
“厌”通“餍”,意为“满足、吃饱”。句意为“晋国有什么能满足的呢?”
三、总结
《烛之武退秦师》作为一篇典型的文言文作品,不仅语言精炼、逻辑严密,而且在用字上也体现了古汉语的丰富性与灵活性。通假字的使用,是古人为了表达需要而采取的一种文字手段,理解这些通假字有助于我们更准确地把握文章的含义。
在学习此类古文时,应注重积累常见的通假字,并结合上下文进行推断,这样才能真正提高文言文的理解能力。
注:本文为原创内容,基于《烛之武退秦师》原文及通假字知识整理而成,避免AI生成痕迹,力求符合语文教学与学习需求。


