【诗经氓原文和译文】《诗经·氓》是《诗经》中的一篇著名叙事诗,出自《卫风》,讲述了一位女子从恋爱、结婚到被弃的全过程,反映了古代社会女性在婚姻中的无奈与悲剧。该诗语言质朴,情感真挚,具有强烈的现实主义色彩。
一、
《诗经·氓》通过一位女子的口吻,讲述了她与“氓”(男子)之间的爱情故事。她起初被男子的温柔所打动,答应与其成婚,但婚后生活并不幸福,最终被丈夫抛弃。诗中充满了对爱情的渴望、对婚姻的失望以及对命运的感慨。
全诗共六章,结构清晰,情感层层递进,展现了女子从热恋到被弃的心理变化。
二、原文与译文对照表
章节 | 原文 | 译文 |
第一章 | 氓之蚩蚩,抱布贸丝。匪来贸丝,来即我谋。 | 那个男子笑嘻嘻,抱着布匹换丝绸。他不是为了换丝绸,而是来和我商量婚事。 |
第二章 | 送子涉淇,至于顿丘。匪我愆期,子无良媒。 | 我送你渡过淇水,直到顿丘。不是我拖延婚期,是你没有好的媒人。 |
第三章 | 将子无怒,秋以为期。 | 请你不要生气,我们约定秋天成婚。 |
第四章 | 乘彼垝垣,以望复关。不见复关,泣涕涟涟。 | 我登上那倒塌的墙头,遥望你的身影。看不到你,泪水不断流下。 |
第五章 | 既见复关,载笑载言。尔卜尔筮,体无咎言。 | 看到你回来,我又笑又说。你占卜占卦,都说没有灾祸。 |
第六章 | 以尔车来,以我贿迁。 | 你用车来接我,我带着嫁妆一起走。 |
三、诗作特点
1. 叙事性强:诗中叙述了女子从恋爱到婚姻再到被弃的全过程,情节完整。
2. 情感真挚:女子的情感变化细腻真实,表现出对爱情的执着与对命运的无奈。
3. 语言朴素:用词简单,贴近生活,体现了《诗经》“赋比兴”的艺术手法。
4. 反映社会现实:诗中反映出古代女性在婚姻中的弱势地位,具有深刻的社会意义。
四、结语
《诗经·氓》不仅是一首爱情诗,更是一篇反映社会现实的作品。它让我们看到了古代女性的命运,也让我们更加珍惜今天的平等与自由。读这首诗,不仅是对文学的欣赏,更是对历史与人性的思考。