【枉凝眉歌词】《枉凝眉》是《红楼梦》中的一首经典歌曲,由清代作家曹雪芹所著小说《红楼梦》的原著中引用。这首歌词不仅在小说中出现,也在1987年版电视剧《红楼梦》中被谱曲演唱,成为广为传唱的经典之作。歌词以婉转哀怨的笔调,表达了贾宝玉与林黛玉之间凄美而无奈的爱情故事。
《枉凝眉》原为《红楼梦》中的诗句,后被改编成歌词,用以描绘贾宝玉与林黛玉之间的感情纠葛。歌词语言优美、意境深远,充满了对爱情的渴望与对命运的无奈。通过细腻的描写,展现了人物内心的复杂情感,同时也反映了封建社会中爱情与命运的冲突。
《枉凝眉》歌词内容对比表
| 中文原句 | 英文翻译(意译) | 简要解释 |
| 一个是阆苑仙葩,一个是美玉无瑕 | One is a flower from the fairy garden, one is a jade without flaw | 描写林黛玉如仙花般美丽,贾宝玉如美玉般纯洁 |
| 若说没奇缘,今生偏又遇着他 | If there's no destined bond, why meet him in this life? | 表达命运的捉弄,两人本不该相遇却偏偏相逢 |
| 若说有奇缘,如何心事终虚化 | If there's a destined bond, why does the heart remain unfulfilled? | 又感叹缘分虽有,却终究未能圆满 |
| 一个枉自嗟呀,一个空劳牵挂 | One laments in vain, the other remains in sorrow | 林黛玉忧愁叹息,贾宝玉心中牵挂 |
| 一个是水中月,一个是镜中花 | One is the moon in water, the other is a flower in the mirror | 比喻两人的感情如幻影般虚无缥缈 |
| 想眼中能有多少泪珠儿 | How many tears can be shed in the eyes? | 表达对爱情悲剧的深切悲痛 |
| 怎禁得秋流到冬尽,春流到夏 | How can one endure from autumn to winter, spring to summer? | 暗示悲伤的延续,时间的漫长 |
| 一样情思,两处闲愁 | Same feelings, different sorrows | 两人同样有情,却各自承受着不同的忧愁 |
| 一腔热血,都付与了流水 | A heart full of passion, all given to the flowing water | 心血与情感最终都随水流逝,象征爱情的消逝 |
小结:
《枉凝眉》不仅是《红楼梦》中极具艺术价值的诗词,也因其深情的表达和优美的旋律,成为后世传唱的经典。它不仅仅是对一段爱情的描写,更是对人生无常、命运多舛的深刻反思。通过这首歌词,我们不仅能感受到文学之美,也能体会到人性深处的脆弱与执着。


