首页 > 生活常识 >

翻译归去来兮,田园将芜胡不归!既自以心为形役,奚惆怅而独悲?悟

更新时间:发布时间:

问题描述:

翻译归去来兮,田园将芜胡不归!既自以心为形役,奚惆怅而独悲?悟,在线等,求秒回,真的很急!

最佳答案

推荐答案

2025-06-27 20:11:49

《归去来兮辞》节选翻译与解读

2.

《归去来兮辞》是东晋诗人陶渊明的代表作之一,表达了他对官场生活的厌倦和对田园生活的向往。以下是其中几句的翻译与解析:

“归去来兮,田园将芜胡不归!”

这句话的意思是:“回去吧!田园快要荒芜了,为什么还不回去呢?”

陶渊明在这里用一种强烈的语气表达自己对回归自然、远离尘世的渴望。他感叹自己的田园已经荒废,仿佛在催促自己早日归来。

“既自以心为形役,奚惆怅而独悲?”

意思是:“既然心灵已经被身体所驱使,为何还要独自悲伤呢?”

这里反映出陶渊明对自身处境的反思。他认为自己长期被世俗的束缚所困,内心不得自由,但又何必独自哀愁?这体现了他对自己处境的清醒认识,也透露出一种超脱的意味。

“悟”

这个字单独出现,意为“觉悟”或“领悟”。它暗示陶渊明在此刻有了深刻的顿悟,意识到人生的意义不应局限于功名利禄,而是应该追求内心的安宁与自由。

整段文字充满了哲理与情感的交织,展现了陶渊明从迷茫到觉醒的心路历程。他的语言质朴却富有力量,不仅表达了个人的情感,也引发了后人对生命意义的深刻思考。

陶渊明的《归去来兮辞》是中国文学史上极具影响力的篇章,尤其是其中那句“归去来兮,田园将芜胡不归”,至今仍被广泛传颂。这段话不仅仅是对现实的控诉,更是一种心灵的呼唤。

“归去来兮”四字,像一声呐喊,打破了世俗的沉寂。它不只是一个简单的动作,更是一种态度的转变。田园即将荒芜,这是外在的危机,而陶渊明却将其转化为内心的警钟——你为何还迟迟不愿归来?

接下来的“既自以心为形役,奚惆怅而独悲?”则揭示了他内心的挣扎。他意识到自己早已被现实所束缚,心灵被肉体所驱使,这种状态让他感到痛苦。但他并没有沉溺于悲伤之中,反而提出疑问:既然如此,为何还要独自忧愁?这是一种自我开解,也是一种对命运的抗争。

最后的“悟”字,虽简短却意味深长。它象征着陶渊明在这段旅程中获得的启示:真正的自由不在外在的环境,而在内心的觉醒。他不再执着于功名利禄,而是选择回归本真,过上简单而充实的生活。

这段文字虽然简短,却蕴含着丰富的情感与思想,让人感受到陶渊明对生命的热爱与对自由的追求。今天读来,依然令人动容。

免责声明:本答案或内容为用户上传,不代表本网观点。其原创性以及文中陈述文字和内容未经本站证实,对本文以及其中全部或者部分内容、文字的真实性、完整性、及时性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并请自行核实相关内容。 如遇侵权请及时联系本站删除。