【rolling in the deep 歌词翻译成中文】《Rolling in the Deep》是英国歌手阿黛尔(Adele)的一首经典歌曲,出自她的第二张专辑《21》,发布于2010年。这首歌以其深情的旋律和真挚的情感表达深受全球听众喜爱。歌词讲述了一段感情的破裂与内心的痛苦,同时也透露出一种深沉的自我反思。
将《Rolling in the Deep》的歌词翻译成中文,不仅有助于非英语母语者理解歌曲的内涵,也能让中文听众感受到原曲所传达的情感深度。以下是对该歌曲部分歌词的中英文对照翻译,并以表格形式呈现,便于查阅与学习。
歌词翻译对照表:
英文歌词 | 中文翻译 |
"I heard that you're in town, I saw your face" | “我听说你来到城里,我看到了你的脸” |
"And I thought, oh my god, it's really you" | “我想,天啊,真的是你” |
"But I can't take the pain, I can't take the truth" | “但我无法承受这份痛,无法面对真相” |
"You're still the one that I want, but I can't have you" | “你依然是我想要的人,但我却不能拥有你” |
"So we'll just pretend that we never met" | “所以我们假装从未相识” |
"That we didn't fall in love with each other" | “我们没有彼此相爱” |
"I'm not a monster, I'm just a girl who was hurt" | “我不是怪物,我只是个受过伤的女孩” |
"And now I'm rolling in the deep" | “现在我正在深海中漂浮” |
"Oh, I'm rolling in the deep" | “哦,我正在深海中漂浮” |
"I've been sleeping all my life, I've been dreaming of you" | “我一生都在沉睡,我一直在梦着你” |
"Now I'm waking up, and I'm feeling so alive" | “现在我醒来了,感觉如此鲜活” |
"But I can't get you out of my mind" | “但我无法从脑海中把你赶走” |
结语:
《Rolling in the Deep》不仅是一首动人的歌曲,更是一种情感的宣泄与表达。通过将歌词翻译成中文,可以让更多人体会到其中蕴含的深情与力量。无论是音乐爱好者还是语言学习者,都能从中获得启发与共鸣。