原诗如下:
远上寒山石径斜,
白云生处有人家。
停车坐爱枫林晚,
霜叶红于二月花。
诗意解读:
首句“远上寒山石径斜”,描述了沿着蜿蜒曲折的小路攀登到寒冷的高山之上的景象。这里的“寒山”不仅指天气寒冷,也可能象征着一种孤寂或高远的心境。“石径斜”则进一步强调了山路的崎岖与陡峭。
第二句“白云生处有人家”,将视线从远处的山径转向更遥远的地方,在白云缭绕之处隐约可见几户人家,增添了一丝人间烟火的气息,打破了山林的寂静。
第三句“停车坐爱枫林晚”,写诗人因为喜爱傍晚时分那片火红的枫树林而停下马车驻足观赏。这一动作体现了诗人对大自然美景的由衷欣赏和流连忘返的心情。
最后一句“霜叶红于二月花”,通过对比春天娇嫩的花朵与经霜后更加鲜艳的枫叶,突出了秋日特有的魅力,同时也传递出一种积极向上的情感态度——即使面临严酷环境(如秋霜),生命依然可以焕发出夺目的光彩。
现代汉语翻译:
在那遥远的寒山上有一条弯曲的小路,
白云飘浮的地方住着几户人家。
我停下车来是因为太喜欢这枫树林的黄昏景色,
经过秋霜洗礼后的树叶比二月绽放的鲜花还要鲜红。
以上就是关于杜牧《山行》这首古诗的大致意思以及其现代汉语翻译。希望这些内容能够帮助大家更好地理解这首经典之作所蕴含的艺术价值和思想内涵。