【邹忌讽齐王纳谏翻译】《邹忌讽齐王纳谏》是《战国策·齐策一》中的一篇著名寓言故事,讲述了齐国谋士邹忌通过巧妙的方式劝谏齐威王广开言路、采纳忠言的故事。文章语言精炼,寓意深刻,体现了古代政治智慧和沟通艺术。
一、
《邹忌讽齐王纳谏》讲述的是齐国大夫邹忌在与妻、妾、客的对话中,认识到自己不如别人,进而联想到齐威王所处的环境,认为他同样听不到真实的声音。于是,邹忌以自身经历为引,向齐威王进谏,建议他广开言路、接受批评,最终使齐国政治清明、国家强盛。
文中通过邹忌的自省与委婉劝谏,展现了“忠言逆耳利于行”的道理,也反映了古代政治中“纳谏”对国家治理的重要性。
二、原文与翻译对照表
| 原文 | 翻译 |
| 邹忌修八尺有余,而形貌昳丽。 | 邹忌身高八尺多,容貌俊美。 |
| 朝服衣冠,窥镜,谓其妻曰:“我孰与城北徐公美?” | 早晨穿好衣服,照镜子,对妻子说:“我和城北的徐公谁更美?” |
| 其妻曰:“君美甚,徐公何能及君也!” | 妻子说:“您非常美,徐公怎么能比得上您呢!” |
| 城北徐公,齐国之美丽者也。 | 城北的徐公,是齐国的美男子。 |
| 旦日,客从外来,与坐谈,问之曰:“吾与徐公孰美?” | 第二天,有客人从外面来,(邹忌)和他坐着谈话,问他说:“我和徐公谁更美?” |
| 客曰:“徐公不若君之美也。” | 客人说:“徐公不如您美。” |
| 明日,徐公来,孰视之,自以为不如;窥镜而自视,又弗如远甚。 | 第三天,徐公来了,(邹忌)仔细看他,觉得自己不如他;再照镜子看看自己,更是相差很远。 |
| 暮寝而思之,曰:“吾妻之美我者,私我也;妾之美我者,畏我也;客之美我者,欲有求于我也。” | 晚上躺在床上思考这件事,说:“我的妻子说我美,是因为她偏爱我;妾说我美,是因为她害怕我;客人说我美,是因为他有求于我。” |
| 于是入朝见威王,曰:“臣诚知不如徐公美。臣之妻私臣,臣之妾畏臣,臣之客欲有求于臣,皆以美于徐公。今齐地方千里,百二十城,宫妇左右莫不私王,朝廷之臣莫不畏王,四境之内莫不有求于王:由此观之,王之蔽甚矣。” | 于是进入朝廷拜见齐威王,说:“我确实知道自己不如徐公美。我的妻子偏爱我,妾害怕我,客人有求于我,都称赞我比徐公美。现在齐国土地千里,有一百二十座城池,宫中的妃子、左右近臣没有不偏爱大王的,朝廷的大臣没有不害怕大王的,全国的百姓没有不有求于大王的:由此看来,大王被蒙蔽得很厉害啊。” |
| 王曰:“善。”乃下令:“群臣吏民能面刺寡人之过者,受上赏;上书谏寡人者,受中赏;能谤讥于市朝,闻寡人之耳者,受下赏。” | 齐威王说:“好。”于是下令:“大臣、官吏和百姓能当面指出我的过错的,给予上等赏赐;上书劝谏我的,给予中等赏赐;能在公共场所议论我的过失,传到我耳朵里的,给予下等赏赐。” |
| 令初下,群臣进谏,门庭若市;数月之后,时时而间进;期年之后,虽欲言,无可进者。 | 命令刚下达时,大臣们都来进谏,门前像集市一样热闹;几个月后,偶尔有人进谏;一年后,即使想进谏,也没有可以进言的事情了。 |
| 燕、赵、韩、魏闻之,皆朝于齐。此所谓“战胜于朝廷”。 | 燕、赵、韩、魏等国听说后,都来朝见齐国。这就是所说的“在朝廷中就取得了胜利”。 |
三、文章启示
《邹忌讽齐王纳谏》不仅是一则历史故事,更是一种政治智慧的体现。它告诉我们:
- 虚心纳谏是领导者的重要品质;
- 直言敢谏是国家强盛的关键;
- 自我反省有助于认清现实、提升自我;
- 委婉劝谏比直接批评更容易被人接受。
通过邹忌的智慧,我们也能看到一个国家要想强大,离不开开放的胸怀和敢于听取不同意见的勇气。


