首页 > 精选知识 >

桃花源记翻译

更新时间:发布时间:

问题描述:

桃花源记翻译,在线等,很急,求回复!

最佳答案

推荐答案

2025-07-10 23:29:02

桃花源记翻译】《桃花源记》是东晋文学家陶渊明所作的一篇散文,描绘了一个理想中的世外桃源,表达了作者对和平、安宁生活的向往。本文将对《桃花源记》进行逐段翻译,并以加表格的形式呈现,便于理解与查阅。

一、原文与翻译对照

原文 翻译
晋太元中,武陵人捕鱼为业。 晋朝太元年间,武陵郡有个以捕鱼为生的人。
缘溪行,忘路之远近。 他沿着溪水划船前行,忘记了路程的远近。
忽逢桃花林,夹岸数百步,中无杂树,芳草鲜美,落英缤纷。 忽然遇到一片桃花林,两岸几百步长,中间没有别的树,花草鲜艳美丽,花瓣纷纷飘落。
渔人甚异之,复前行,欲穷其林。 渔人感到非常惊奇,又继续往前走,想要走到桃花林的尽头。
林尽水源,便得一山,山有小口,仿佛若有光。 桃花林的尽头是溪水的源头,于是看到一座山,山有一个小洞口,好像有光亮。
便舍船,从口入。 渔人就离开船,从洞口进去。
初极狭,才通人。复行数十步,豁然开朗。 起初非常狭窄,只能容一个人通过。再走了几十步,突然变得开阔明亮。
土地平旷,屋舍俨然,有良田美池桑竹之属。 地面平坦开阔,房屋整齐,有肥沃的田地、美丽的池塘和桑树、竹林等。
阡陌交通,鸡犬相闻。 田间小路交错相通,鸡鸣狗叫的声音可以互相听见。
其中往来种作,男女衣着,悉如外人。 人们来来往往耕种劳作,男女穿着都和外面的人一样。
黄发垂髫,并怡然自乐。 老人和小孩都安闲快乐。
见渔人,乃大惊,问所从来。 (他们)看见渔人,非常惊讶,问他是从哪里来的。
具答之。便要还家,设酒杀鸡作食。 渔人详细地回答了他们的问题,(他们)邀请渔人回家,准备酒菜款待他。
村中闻有此人,咸来问讯。 村里的人听说来了一个外人,都来打听消息。
自云先世避秦时乱,率妻子邑人来此绝境,不复出焉,遂与外人间隔。 他们说自己的祖先为了躲避秦朝的战乱,带领妻子儿女和同乡人来到这个与世隔绝的地方,不再出去,于是和外界断绝了联系。
问今是何世,乃不知有汉,无论魏晋。 他们问现在是什么朝代,竟然不知道有汉朝,更不用说魏朝和晋朝了。
此人一一为具言所闻,皆叹惋。 渔人把听到的事情一一告诉他们,(他们)都感叹惋惜。
余人各复延至其家,皆出酒食。 其他人又各自邀请渔人到家里做客,都拿出酒饭招待他。
停数日,辞去。此中人语云:“不足为外人道也。” 渔人住了几天后,告辞离开。村中人叮嘱他说:“这里的情况不要对外人说。”
既出,得其船,便扶向路,处处志之。 出来后,找到他的船,就沿着原来的路回去,一路上做了标记。
及郡下,诣太守,说如此。 到了武陵郡,去拜见太守,讲述了这些情况。
太守即遣人随其往,寻向所志,遂迷,不复得路。 太守立即派人跟随他去找那条路,寻找之前做的标记,结果迷失了方向,再也找不到回去的路了。
南阳刘子骥,高尚士也,闻之,欣然规往。 南阳的刘子骥是个品德高尚的人,听说这件事后,高兴地打算前往。
未果,寻病终。后遂无问津者。 但没有实现,不久就病死了。从此以后,再也没有人去寻找通往桃花源的路了。

二、

《桃花源记》通过一个渔人误入桃花源的故事,描绘了一个理想化的生活环境。文中桃花源是一个与世隔绝、人人安居乐业、生活和谐的地方,象征着人们对美好生活的追求。然而,这种理想世界最终被现实所打破,无法真正实现。

文章语言简洁优美,寓意深刻,反映了作者对现实社会的不满和对理想世界的向往。同时,也暗示了理想与现实之间的巨大差距,以及人类对“桃花源”这一精神寄托的永恒追寻。

三、关键词总结

关键词 含义
桃花源 理想中的世外桃源,象征美好生活
渔人 代表外来者,进入理想世界的人物
与世隔绝 表示桃花源与现实社会的隔离
和谐 描绘桃花源中人们的幸福生活
现实与理想 文章的核心主题,体现作者的思想

如需进一步探讨《桃花源记》的哲学意义或文化影响,可继续阅读相关分析文章。

免责声明:本答案或内容为用户上传,不代表本网观点。其原创性以及文中陈述文字和内容未经本站证实,对本文以及其中全部或者部分内容、文字的真实性、完整性、及时性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并请自行核实相关内容。 如遇侵权请及时联系本站删除。